Cambiar Idioma:  
Palabras más buscadas
Presentaciones de/a Japoneses

Los Japoneses tienen la costumbre de evitar utilizar el uso directo de nombres propios ya que lo consideran de mala educación y mucho peor si pertenece a una clase social superior. En el trabajo siempre se refiere a otra persona, incluso cuando se habla directamente con ella, con su título oficial.

Cuando los Japoneses se presentan a sí mismos normalmente añaden una referencia a la empresa o al departamento de la empresa a la que pertenecen y no al trabajo que realizan.

En Japón, la regla general es que la gente trabaja acorde a sus habilidades y no acorde a su experiencia o currículum. Un trabajador pertenece a una empresa y no a un puesto de la empresa, con lo que según las necesidades puntuales que vayan surgiendo, el trabajador se irá moviendo de sitio en sitio. Por ello la forma más exacta de indicar el tipo de trabajo de un Japonés es mediante el nombre da la empresa y quizás el departamento al que pertenece para así poder hacernos una idea del tipo de trabajo que desempeña.

Por cortesía de: VerJapon.com

Si te ha gustado, puedes utilizar la siguiente URL para añadir un link en tu web    http://www.verjapon.com/p/presentaciones-dea-japoneses.htm

Tienes algún pensamiento, experiencia, vivencia etc que te gustaría compartir con el mundo.    .

Si eres usuario registrado puedes modificar y reeditar tu escrito cuantas veces quieras en << Ver mis Artículos >>.

Comparte tu opinión con nosotros.


OROCHIMARU escribió
KONNICHIWA,ARIGATOU BUSAIMASKA(POR EXISTIR ESTA PAGINA)ESPERO SIGAN ASI,EN CUANTO AL CONTENIDO ES EXELENTE.BUENO OS DEJO PUES TENGO QUE SEGUIR BUSCANDO Y ESTUDIANDO JAPONES.ITEKIMAY.
dasmely escribió
hajimemashite watashi wa desumeri desu venezuerajin doozo yoroshiku
Ryuuzaki escribió
konnichiwa minnasan! watashi wa ryuuzaki katsure desu, yoroshiku. haisha no gakusei desu, ni juu san sai desu. Ki (w)o tsukete kudasai...
suou tamaki escribió
miren la verdad me molesta mucho que pongan tonteras como arigatou pues es arigato o itekimay que dablos es eso es itekimaszu dios estudien japoones en una escuela llendo a japon pueden insultar a los japoneses con sus sandeses que sgun ustedes es japones porfavor si van a estudiar japones haganlo en una escuela quedan mal el contenido no es precisamente bueno como vas a traducir de nada a katakana eso no se puede no existe nada relacionado solo estas camibiando el romaji a kata sin sentido aluguno no puedes allegar y escribir de nada ps no te entenderian lo que deberian hacer es buscar una fuente confiable y asegurarse que que lo que estan haciendo es correcto puesto que mas que mal hacen el ridiculo yo tengo muchos años estudiando japoines y me molesta ver gente que por ver anime o por escuchar musica hablan son saber lo que estan diciendo y no tienen idea de como escribir un canji y si significado o katakana para hablar de cosas japonesas por favor haganse un favor y estudien correctamente ps al traducirlo a romaji tienen que usar todos loa caracteres como itekimazu o onegaushimazu y asi no hagan el ridiculo escribiendo tanta idiotes
javier escribió
desde ya la mayoria deberia saber q esto es una guia pero no es lo mismo q ir a un profesor/a conocido/a , igualmente gracias x el contenido ciao suerte
kgslvr escribió
Suou tamaki: Esta bien que quieras defender el idioma japonés pero tu también aprende a escribir bien en tu propio idioma, antes de corregir en otro. Para comenzar, es Itekimasu, luego onegaishimasu. Luego, no has usado ningún signo de puntuación en tu comentario, por lo que no se entiende nada de lo que has querido corregir. Y por último, el post se trata sobre como los japoneses se presentan. No hay porque convertirlo en una especie de escuela de Japonés. Y eso va para el resto también. Respecto al Post (para no salirme del tema yo también) Me parece interesante aquello de que te presenten por la compañía en la que trabajas, mas que por el cargo que haces. Eso quiere decir que uno puede especializarse en cualquier área dentro de la compañía, lo cual no te hace quedar estancado en un solo sitio de la misma compañía y da oportunidades de crecer profesionalmente. Me recuerda un poco a donde trabajo, solo que mi trabajo es mas desorganizado, y no hay oportunidad de ascender.
christianjapon escribió
suou tamaki: deja de criticar a aquellos que intentan aprender japones y dedicate a aprenderlo tambien tú, dices estar estudiando muchos años el japones pero o es k eres muy burro o no tienes buenos profesores porque has escrito mas sandeses que cualquiera, te dejo algunas correcciones de lo k escribiste antes: 1. arigatou : esta bien escrito y no como tu corregiste (arigato)y significa gracias. 2. itekimay - itekimaszu: ninguna de las dos, es ittekimasu y significa voy y vengo se usa cuando uno sale de casa. 3. canji: se escribe kanji (es el tipo de escritura japonesa importada de China) 4. itekimazu: otra vez , se escribe ittekimasu (aunk en la pronunciación se omite la u final y se pronunciaria ittekimas) 5. onegaushimazu: la forma correcta es onegai shimasu (significa por favor)
felipeesperanza escribió
¿por qué siempre se hace conflicto por todo? saber la lengua es importante pero ¿no creen que hay cosas más importantes por las que discutir? defender la paz, salvar el planeta, que no exista gente con hambre, la pobreza, el mundo se cae a pedazos y seguimos calentándonos la cabeza con cosas banales... que pena que aún existe gente que vive en una burbuja creemos conciencia y seamos mejores personas, tal vez así, dando el ejemplo, nuestros pares opten por un cambio.-
LA CACHE escribió
QUE ME DA LA SENSACION..paz...paz
bloblo escribió
¿Alguien sabe como se presentan los japoneses que todabía no están trabajando? es decir: los estudiantes, niños, parados, amas de casa, jubilados etc.? gracias
Krusty escribió
A mí también me gustaría saber como se presentan los que todavía no tienen trabajo, los niños, desempleados, etc. Y si un turista también lo haría de esta forma.
Cancerderetina escribió
Venía buscando información sobre una cultura que adoro y se me ha cortado el cuerpo y todo. APRENDED A ESCRIBIR VUESTRO IDIOMA! Y ya después aprendéis japonés o lo que queráis xD...
   




Política de privacidad    Condiciones de Servicio    Renuncia de Responsabilidad    Dudas y sugerencias a admin@verjapon.com
Esta web expresa opiniones a título personal y no garantiza la precisión ni fiabilidad de las mismas.